Daniel 8:6

SVEn hij kwam tot den ram, die de twee hoornen had, dien ik had zien staan voor den vloed; en hij liep op hem aan in de grimmigheid zijner kracht.
WLCוַיָּבֹ֗א עַד־הָאַ֙יִל֙ בַּ֣עַל הַקְּרָנַ֔יִם אֲשֶׁ֣ר רָאִ֔יתִי עֹמֵ֖ד לִפְנֵ֣י הָאֻבָ֑ל וַיָּ֥רָץ אֵלָ֖יו בַּחֲמַ֥ת כֹּחֹֽו׃
Trans.wayyāḇō’ ‘aḏ-hā’ayil ba‘al haqqərānayim ’ăšer rā’îṯî ‘ōmēḏ lifənê hā’uḇāl wayyārāṣ ’ēlāyw baḥămaṯ kōḥwō:

Algemeen

Zie ook: Alexander de Grote, Rennen

Aantekeningen

En hij kwam tot den ram, die de twee hoornen had, dien ik had zien staan voor den vloed; en hij liep op hem aan in de grimmigheid zijner kracht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֗א

En hij kwam

עַד־

-

הָ

-

אַ֙יִל֙

tot den ram

בַּ֣עַל

had

הַ

-

קְּרָנַ֔יִם

die de twee hoornen

אֲשֶׁ֣ר

-

רָאִ֔יתִי

dien ik had zien

עֹמֵ֖ד

staan

לִ

-

פְנֵ֣י

voor

הָ

-

אֻבָ֑ל

den vloed

וַ

-

יָּ֥רָץ

en hij liep

אֵלָ֖יו

-

בַּ

-

חֲמַ֥ת

op hem aan in de grimmigheid

כֹּחֽוֹ

zijner kracht


En hij kwam tot den ram, die de twee hoornen had, dien ik had zien staan voor den vloed; en hij liep op hem aan in de grimmigheid zijner kracht.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!